La transcription

Le registre de Mariette est présenté en six colonnes, dont les intitulés sont donnés uniquement en tête du premier cahier :

  • N° d'ordre dans le présent registre
  • Date et lieu de la découverte
  • Description sommaire
  • N° d'importance
  • N° de correspondance dans le registre chronologique
  • Observations.

 
Ces intitulés ne sont valables que pour les cahiers 1 et 2 : dans les cahiers 3 et 4, la cinquième colonne ne contient pas de numéros, mais reste vide ou contient les dimensions des objets.


Les cahiers 1 et 2 ont été copiés, pour une raison inconnue, sur une liste chronologique préexistante, mais dans un ordre différent. Les titres donnés aux cahiers par Mariette lui-même sont d'ailleurs distincts pour les deux séries : Registre pour servir à l'inscription des monuments sous les nos qu'ils avaient à leur départ du Sérapéum pour Paris pour les cahiers 1 et 2, Monuments classés et décrits dans l'ordre chronologique de leur découverte pour les cahiers 3 et 4. Quoi qu’il en soit, les numéros IM ("inventaire Mariette") appliqués à certains monuments du Louvre correspondent invariablement au contenu de la première colonne de *7DD10 bis (cote Archives nationales 2015 0162/228) : ils ne correspondent donc à l'ordre chronologique de découverte que pour les objets des cahiers 3 et 4.


La transcription du texte de Mariette est destinée à faciliter la lecture de son écriture parfois fatigante, tout en livrant une source primaire à l’usager. Elle respecte donc scrupuleusement son orthographe et son vocabulaire, et le recours aux dictionnaires (« Mariette-français » et « français-Mariette », voir onglet « outils ») pourra s’avérer nécessaire à une recherche fructueuse.